Skip to content
Du är här: Hem arrow Litteraturen
Litteraturrundan 27-28 april Utskrift E-post
2013-04-22

Image Med Författarcentrum Syd som huvudaktör är det nu premiär för Litteraturrundan i Skåne.

Här i Bjärsjölagård - mellan Sjöbo och Hörby - bjuder jag in till workshops och speedcoachning. I köket driver Sophie Sjöberg café med gott stenugnsbakat bröd och bullar. Och så finns det förstås böcker att fynda. Image

 

Så här ser programmet ut hos oss: 


*Skrivarworkshop kl 12.30-13.45 samt 15.00-15.45.

*Speedcoachning från kl  16. Ta med dina texter och köa för personliga skrivtips.

*Café med Sophie Sjöberg från Holstenshofs stenugnsbageri. Kom och fika på altanen!

*Bokförsäljning, gammalt & nytt.

Café 12.30-17.00.

Varmt välkommen till Bjärsjölagårdsvägen 15, (gamla "Greta Möbels") i Bjärsjölagård. Parkering på baksidan av kvarteret. 

Elisabet & Sophie

Image 

 
Vårens alla boksläpp Utskrift E-post
2013-04-07

Den här våren är för mig unik med alla böcker som ges ut och där jag på ett eller annat sätt fått vara med i skrivprocessen.

Image Igår eftermiddag tog jag mig de få milen till Borrby bokby dit Martin Laps valt att förlägga släppfest för sin barn- och ungdomsbok "Skymningssång för de mörka rådarna" (Isaberg förlag). Och inte bara bok - Martin är också musiker och det har satt sina spår(!). Dels i själva romanhistorien men också i att han valt att spela in och publicera musiken som förekommer i berättelsen. Den finns att lyssna till på webben, snart också på Spotify och andra ställen. Till detta kommer att man även gjort en teaser, ett filmklipp, för att promota den här boken som handlar om främlingskap och rädsla. Se Youtubeklipp här. Boken kommer även att finnas att köpa som e-bok - och då får man alla tio inspelningar med på köpet att lyssna till medan man läser! :-) Noterbart när det gäller musiken: en namnkunnig gitarrist spelar - Janne Schaffer. 

Men det började redan för några veckor sedan med Anette Kozicas roman "Helga" (Förlaget Orda). Det här är en bok som bygger på en verklig historia, där Anette och hennes familj fann gamla dokument från andra världskriget i ett övergivet hus i Skåne. Huvudpersonen Helga befann sig på nazisidan i kriget och gömde sig senare i Sverige. Romanen bygger på dokumenten med bland annat Helgas mardrömmar och tankar. Anette är annars ett känt namn inom glaskonsten, med rötter i Orrefors. Det här är en riktig blandvändare - jag ser fram emot att få läsa hela historien efter att ha läst bara ett stycke inför utgivning. 

Listan är sedan lång: 

Den 30 april: Goda vännen och skrivarpedagogen samt journalisten Maria Friedner kommer ut på Mix förlag med sin debutroman, "Besvärjelser och beskydd ", en hejdlöst rolig genreöverskridare. Feer, sexiga demoner och bittra vättar i en svensk småstad är bara några ingredienser. "Marian Keyes möter Liftarens guide till galaxen", enligt förlagets presentation. Själv skrattade jag högt när jag läste den här boken i hyggligt färdigt skick. Sånt händer inte ofta. :-) Maria ingår i en grupp vänner som läst mina två senaste titlar under skrivprocessen. 

Den 3 maj kommer Eva Rydingers debutroman "Fotografen" ut på Ordberoende förlag. En historia om Vanja som återvänder till sin skånska bakgrund när hennes mamma dör. Det blir starten för en undersökning av vem hon själv är och vad hon vill. Läs om Evas bok här.   

 
Brevboken av Michail Sjisjkin Utskrift E-post
2013-04-03

Brevboken. Vilken underbar titel. Löftet till läsaren finns där redan innan man hunnit öppna boken. Brevromanerna var litteraturhistoriskt bland de första som skrevs för en publik. I lugn och ro kan man följa de skrivandes filosoferande, rapporter från en vardag.

"Brevboken" skildrar en brevväxling mellan två personer - en från början ung man, Volodenka, och en ung kvinna, Sasjenka - där hon i en inledningsvis lättsam förälskelse skriver så våghalsigt och galet som man bara kan göra till den man vet förstår en och älskar allt. Och på något plan är början också en skapelseberättelse. Från de gamla idéerna om att i begynnelsen fanns ordet, eller om det nu var den stora smällen, över till bilden av en vattenmelon: "Och vi var fröna i den. ... Modermelonen sprack. Fröna spreds åt olika håll och bildade groddar." En av groddarna blir ett träd, en annan ett minne hos en flicka, den tredje blev en ung man: "Enligt druidernas horoskop var han Morot."

Breven varvas mellan de bägge. När kriget bryter ut skickas han till fronten. Han upptäcker nya ting om sig själv, om världen. All misär, all sjukdom, allt våld, all död gestaltas i breven hem till henne. Som läsare uppfattar man snart att han skriver för sig själv, för att förstå vad han upplever, för att i någon mån behålla sitt förstånd under en upplösningens tid.

För hennes del tar en vardag så småningom överhand: äktenskap, barn, relationer, arbete. I breven avslöjas hennes ensamhet - även om hon lever med någon är det bara i breven hon har möjlighet att vara sitt verkliga jag, så som man är det, okonstlat, med någon man känner sedan lång tid tillbaka. 

För bägge blir orden och skrivandet en reträttplats, en flyktväg, en Noas ark, fast inte av timmer, som Volodenka skriver. Breven rör sig genom tid och rum, så som text har möjlighet att göra, själva romanen i sig är en lek med det textens förmåga att förbli kvar.

Jag vill dock inte säga att det här är en stor passionshistoria, den stora kärleksromanen - även om sådant antyds i presentationen av boken. Men det vackra språket och de varma, lite humorfyllda, ibland outsägligt sorgliga bilderna är otroligt vidgande för läsarens egna tankevärldar. Läsningen går långsamt och när jag slår ihop boken känner jag att jag kan öppna den här boken och läsa den igen och igen - och varje gång kommer den att ge något nytt.

Om Michail Sjisjkin:

Född 1961 i Moskva, sedan 1995 bosatt och verksam i Schweiz. Arbetade efter examen som gatsopare, vägarbetare, journalist och lärare. Hans litterära produktion är inte stor, men har jämförts med både Anton Tjechov och James Joyce. Brevboken tilldelades 2011 det stora Bolsjaja kniga-priset och är hans första bok i svensk översättning.

Källa: www.ersatz.se.

 

 

 
Radio om Edith Södergran Utskrift E-post
2013-01-01

ImageEmelie Ånskog och jag har mötts av och till under åren. Bland annat har hon utbildat sig till skrivarpedagog på Sörängens folkhögskola i Nässjö. I ett radioprogram om Edith Södergran - signerat Eric Schüldt, alltid annorlunda och bra program - pratar Emelie om sitt möte med diktningen:

Jag längtar till landet som icke är, ty allting som är, är jag trött att begära

Medverkar gör också poeten Eva Ström och prästen Kristina Lehtin. Du hör programmet här, fyllt med eftertanke. 

Själv tar jag med mig ett par nya versrader ut i livet, Edith Södergran har varit viktig sedan jag började läsa dikt, men de här kändes just nu nya: 

Jag skall komma till dig sällsam, ond och trogen
med ett vilddjurs fjät ur ditt hjärtas fjärran ökenhemland

 

 
Årets bästa 2012 Utskrift E-post
2012-12-13

Varje år listar jag min bästa läsning av årets utgivning för Kristianstadsbladet. I år gav det sig lite av sig självt, här är min topp-tre-lista: 

Bret Easton Ellis och de andra hundarna av Lina Wulff från Lund och Hörby. Med flera år i Spanien i bagaget tar Wulff plats som en av Imagevåra främsta europeiska författare. Med inspiration från Don Quijote tar hon en fajt mot väderkvarnarna: hon bygger en slinga berättelser om kärlek, om blindheten inför den och om mänsklig längtan efter något annat än ensamheten i ett grådaskigt sovrum eller en tillvaro med ett korsord på balkongen. Att läsa är ett äventyr.

Oktober i Fattigsverige av Susanna Alakoski: Välfärdsstatens nedmontering genomskådas av författaren som skriver ur egen uppväxt i Ystad. Naket bjuder hon på minnesbilderna i denna dagbok från oktober 2011 - det finns en tydlig koppling. Ärligt och smärtfyllt skriver hon ur sår som inte växt igen sedan barndomen. Hon är en författare som ser vår nyfattiga samtid, som värderar varje väderomslag utifrån den hemlöses villkor. Ur en i det närmaste gammaltestamentlig vrede knyter hon näven mot det samhälle vi just nu skapar. Att leva är att ta ansvar.

Ugglemasken av Brigitte Gacha. Översättning Lars G. Säfström. Kamerunska Mádoumá kommer till Sverige i december med sin make som ska ta emot Nobelpriset. Resan förändrar allt. Krockarna är många: västerländskt – afrikanskt, svart – vitt, kvinna – man, okunskap – bildning, enkelhet – komplexitet, vidskepelse – vetenskap, hem – främlingskap, ljus – mörker, värme – kyla, kropp – intellekt, tid och otid. Lägg därtill en sensuell och humoristisk erotik. Att älska är att bli varse.

Här läser du tidningens övriga skribenters val.

Jag tycker det är trevligt och ett kvalitetstecken att samma titel inte återkommer flera gånger. Tyder på integritet i läsningen förutom den personlig kanon. Men inga offer för marknadsföring ... 

 

 

 
<< Första < Föregående 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Nästa > Sista >>

Resultat 16 - 20 av 213

Nyhetsbrev






Min varukorg

Varukorgen är tom